"escampar" (verb.) significa "serenar", "acalmar"; "serenar [o tempo atmosférico]", "deixar de chover", "limpar-se o céu", "abrir [o tempo atmosférico]".
provérbio associado: "nunca choveu que não escampasse", isto é, "não há mal que sempre dure, nem bem que se não acabe".
1 Comments:
No sur da Galiza nom usamos "escampar", mas "abocanhar": "Quando venha um bocanho, vou prà rua" "Se abocalha, sigo a trabalhar"
By Xavier Perdiz Sieiro, at 5:10 da tarde
Enviar um comentário
<< Home