escritas e falares da nossa língua


quarta-feira, fevereiro 14, 2007

morcão ou morcóm

"morcão" ou "morcóm" (adj.) usa-se no norte de Portugal e na Galiza com o significado de "fechado dentro de si mesmo", "excessivamente tímido", "indolente", "pouco expedito", "atrasado". onde esta palavra faz parte do léxico comum, a grafia mais fiel à pronúncia é "morcóm". feminino: "morcona".

2 Comments:

  • Não me parece ser essa a raíz do Morcão. Já pensou nas trpas, já pensou nos morcões que deveriam existir quando a cidade do Porto abastecia os barcos que aí aportavam para se abastecerem de carne?
    Sabe o que é um "morcão"? é uma larva da mosca varejeira. Na pesca de rio chama-se asticot.
    Desculpe-me, mas como morcão de nascença, gostava que esta hipótese pudesse ser considerada como mais plausível.
    Murka
    amandio@aosul.com

    By Blogger Murka, at 8:50 da tarde  

  • não refiro em nenhum lado a "raiz" da palavra "morcão", mas apenas o que significa a palavra "morcão" quando aplicada a uma criatura humana.também não menciono qualquer teoria sobre o assunto.
    saudações.

    By Blogger o viajante, at 3:25 da manhã  

Enviar um comentário

<< Home