escritas e falares da nossa língua


terça-feira, junho 11, 2013

dar [ou ficar] em águas de bacalhau

a expressão "dar em águas de bacalhau" ou "ficar em águas de bacalhau" significa "dar em nada", "não ter consequência", "não ter resultados", "não ter seguimento". exº: muitos inquéritos e investigações "dão em águas de bacalhau".
a origem da expressão não é consensual, apesar do contributo do "Dicionário das Origens das Frases Feitas", de Orlando Neves, Lello & Irmãos Editores, Porto. pessoalmente, acho-o muito rebuscado. não me parece que as águas onde os pescadores vão pescar o bacalhau sejam um local dececionante de pesca, caso contrário ninguém lá iria pescar.
uma explicação corriqueira é muitas vezes a mais conveniente e correta. além disso, para que a explicação de Orlando Neves tivesse alguma credibilidade, a expressão deveria ser originária de um porto de pesca bacalhoeira, e ser aí mais frequente, o que resta demonstrar, dado que a expressão é corrente em todo o mundo rural. em minha opinião a expressão deriva da demolha doméstica do bacalhau. depois de terminada a demolha, a água residual não tem préstimo, nem reaproveitamento possível. à água de bacalhau não se lhe segue nada. é para deitar fora, para esquecer. a sua utilidade acaba aí.