toleima, tolémia
de entre as modalidades de loucura, cada qual dá a "toleima" ou "tolémia" (subst. fem.) o significado que quer.
mas pode ser a loucura sã, onde medra o génio. uma forma invulgar de viver e dar a conhecer o que vivemos. o intre da criação. como disse Fernando Pessoa, "sem a loucura, o que é o homem mais que a besta sadia? um cadáver adiado que procria".
mas pode ser a loucura sã, onde medra o génio. uma forma invulgar de viver e dar a conhecer o que vivemos. o intre da criação. como disse Fernando Pessoa, "sem a loucura, o que é o homem mais que a besta sadia? um cadáver adiado que procria".
1 Comments:
He visto escrito "tolemia" en galego y "toleima" es portugués.
¿Es siempre así o son correctas ambas formas en las dos variantes?.
Obrigado.
By Fernando B., at 10:08 da tarde
Enviar um comentário
<< Home