escritas e falares da nossa língua


terça-feira, março 06, 2007

toleima, tolémia

de entre as modalidades de loucura, cada qual dá a "toleima" ou "tolémia" (subst. fem.) o significado que quer.
mas pode ser a loucura sã, onde medra o génio. uma forma invulgar de viver e dar a conhecer o que vivemos. o intre da criação. como disse Fernando Pessoa, "sem a loucura, o que é o homem mais que a besta sadia? um cadáver adiado que procria".

1 Comments:

  • He visto escrito "tolemia" en galego y "toleima" es portugués.
    ¿Es siempre así o son correctas ambas formas en las dos variantes?.
    Obrigado.

    By Blogger Fernando B., at 10:08 da tarde  

Enviar um comentário

<< Home