escritas e falares da nossa língua


terça-feira, dezembro 15, 2009

bedelho

"bedelho" (subst.) é (melhor dizendo: era) um ferrancho, tranqueta ou ferrolho horizontal com que se abria ou fechava a porta da casa, rodando-o para cima ou para baixo. daí a expressão "meter o bedelho", para significar a intromissão em assuntos alheios, meter-se onde não se é chamado.

4 Comments:

  • Aqui usasse "tarabela/o", que também significa pessoa volúvel ou que fala muito.

    By Blogger Sun Iou Miou, at 11:46 da manhã  

  • obrigado pola achega.

    By Blogger josé cunha-oliveira, at 2:11 da tarde  

  • Mas tarabela pode estar associado a uma palavra que, na minha terra Natal, centro do país, se designa como "taramela" ou "tramela" que consiste num dispositivo de lata e pau que roda com o vento e faz barulho para afastar os pássaros das colheitas. Designam-se, por essa razão, como taramelas as pessoas que falam demasiado.

    By Blogger Manuel Anastácio, at 3:54 da tarde  

  • Na Galiza "tarabela" é exactamente o que diz Manuel Anastácio para "taramela": dispositivo para espantas os pássaros e, em sentido figurado, pessoas que falam demasiado e sem consistência ("Es um tarabelo" "Cala, nao sejas tarabela!"). Para o "artefacto" que serve para fechar uma porta usa-se (no dialecto da minha terra) "chavelho"

    By Blogger Xavier Perdiz Sieiro, at 4:57 da tarde  

Enviar um comentário

<< Home