"a cotio" (loc. adverb.) usa-se de ambos os lados (já menos frequente em Portugal). deriva do lat. quotidie e significa "diariamente", "quotidianamente", "dia após dia".
Só que saibas que na normativa galega actual sería: "a cotío", é dicir, que lle poñemos til no i. Unha aperta e parabéns polo blog. Suso da sibeira e do cuarto.
2 Comments:
Só que saibas que na normativa galega actual sería: "a cotío", é dicir, que lle poñemos til no i. Unha aperta e parabéns polo blog.
Suso da sibeira e do cuarto.
By Da sibeira e do cuarto, at 4:23 da tarde
nom pus o acento para não criar diferença onde ela nom existe. só isso.
By josé cunha-oliveira, at 4:57 da tarde
Enviar um comentário
<< Home