escritas e falares da nossa língua


quinta-feira, março 15, 2007

ronha

"ronha" (subst. fem.) é uma coisa que os portugueses temos quanto baste. significa "habilidade (para enganar)", "manha", "malícia", "velhacaria", "lábia", "léria (para levar a nossa avante)", "matreirice". "doença fingida".
a evolução semântica desta palavra é muito curiosa: significou, antes do mais, "sarna das ovelhas e dos cavalos", depois "doença". vê-se muita ronha nos consultórios médicos, para obter uma "baixa" ou uma "reforma".
o corretor ortográfico, esse, não sabe o que é "ronha"...

3 Comments:

  • Ronha dizia uma amiga que trabalhava comigo há uns anos quando não vinha trabalhar de manhã, ou então chegava muito tarde:

    "Fiquei na ronha..."

    By Blogger Sam, at 6:37 da tarde  

  • pois é.. ;)

    By Blogger o viajante, at 6:41 da tarde  

  • Sim, também a utilizo no sentido de "estar na ronha", ou seja, de ficar a descansar, sem fazer nada, de papo para o ar. Por exemplo, o domingo é o dia da ronha hehe

    By Blogger Daniel Gomes, at 2:35 da tarde  

Enviar um comentário

<< Home