escritas e falares da nossa língua


terça-feira, março 18, 2008

pito

"pito" (subst.) significa "frango", "galito", "a cria da galinha", "pinto".
pelo menos em Portugal, significa tamém a "vulva", "genitais femininos".

femin.: "pita": "galinha", "franga", "mulher jovem"
diminut. "pitinha", "pitinho".



tenho pena que tenha desaparecido o blogue (Gz.) "a vida de um inocente pitiño". o título é uma pequena delícia.

3 Comments:

  • Pois igual que no castelão "pito" é o órgao genital masculino. Por estas terras cando menos eu nunca ouvi "pita" para se referir ao equivalente feminino.

    Pita é um apelido comum na Galiza, e está localizado em uma zona muito determinada (Norte da Galiza, entre Ferrol e Ortigueira). O que sei ao respecto é que pode ter vários significados:

    - Relacionado com "peito", o que o tornaria em alcume e daí em apelido.

    - Relacionado com a raíz pré-romana "-pit(t)", referindo uma elevação do terreno. Não o tenho visto en nenhures (por tanto é invenção minha), mas non posso evitar ligar Betanzos/Betanços com o par pit+ancos.

    By Blogger Calidonia, at 7:37 da tarde  

  • os "Pita", com um ou dois "tt", tamém os há por aqui. alguns até das minhas relações. e há-os tamém na Madeira. creio que vieram do Norte, como a Língua, da Corunha à Ortigueira. em diferentes épocas.

    a propósito: gosto da história da Maria Pita. é a versão galega das nossas Deu-la-deu Martins e Padeira de Aljubarrota: mulheres d'armas, espanta-exércitos.

    quanto à origem de "Pita", tamém eu gostaria de saber...

    By Blogger o viajante, at 9:04 da tarde  

  • Fai uns anos a TVG emitia umha serie horrível... "A Familia pita" XD
    http://gl.wikipedia.org/wiki/A_familia_Pita
    http://www.culturagalega.org/avg/produccion.php?Cod_prdccn=349

    By Blogger Fer, at 12:59 da tarde  

Enviar um comentário

<< Home