escritas e falares da nossa língua


quarta-feira, março 19, 2008

polinheira



teria eu três ou quatro anos, um primo do Porto foi passar uns dias a nossa casa. e a primeira pergunta que fez foi:

- aqui quem é que bate? em minha casa bate o meu pai, a minha mãe e a tia Ermelinda quando lá vai....

velhos tempos, diferentes costumes.


"polinheira" (subst. fem.) significa "tareia", "tunda", "sova", "coça", habitualmente com uma vara ou fustiga.
era uma palavra muito usada (e muito posta em prática...) no Entre-Douro-e-Minho.
não me posso queixar muito, portava-me relativamente bem.