escritas e falares da nossa língua


segunda-feira, junho 30, 2008

marinheiro

"marinheiro" (subst.) é o mesmo que "marujo": "homem do mar".
tamém como adjet.: "ligado ao mar", "relacionado com o mar", "dependente do mar".

graf. altern (Gz.): "mariñeiro", "maruxo".

terça-feira, junho 24, 2008

maré

"maré" (subst.) é o momento em que se encontra o fluxo e o refluxo periódicos das águas do mar, devidos à conjugação da translação e rotação da terra com a translação da lua. há maré vaza, ou baixamar, e maré alta, maré cheia ou preamar. entre a preamar e a baixamar dá-se a "vazante".
é um privilégio das gentes ribeirinhas do mar poder observar esta fascinante relação entre a terra, a lua e o sol, afinal de contas a trindade astral que nos governa os ciclos e a mente.
além destes ciclos de influência lunar, que irresistivelmente evocam o pólo feminino, a relação do mar com a mulher e a fertilidade resulta também evidente, se soubermos que a palavra "mar" era feminina, e ainda o é nos falares galegos ("a mar"), e podia ficar plena: "cheia", "prenha" ou "prea".
o intervalo entre duas preamares é de 12 horas e 25 minutos, pelo que entre a preamar diurna de hoje e a preamar diurna de amanhã há um intervalo de 24 horas e 50 minutos. daí que se diga, aproximadamente, que a maré do dia de amanhã é uma hora depois da do dia de hoje.
as marés não têm todas a mesma intensidade. dependem das posições relativas do sol e da lua. desse modo, há marés vivas na lua cheia e na lua nova e há marés mortas no quarto crescente e no quarto minguante. isto quer dizer que o intervalo entre duas marés vivas, ou entre duas marés mortas é de, sensivelmente, 15 dias. se a maré viva ocorre nos equinócios, a intensidade da maré é ainda maior, pela presença do sol sobre equador da terra. daí chamarem-se marés vivas equinociais. nas latitudes europeias, ocorrem, habitualmente, em março-abril e em setembro-outubro. tamém há marés vivas equinociais se é a lua que está sobre o equador da terra. há outros ponteiros no relógio das marés, mas deixo isso para os especialistas do assunto.
as "marés" têm servido de referência para uma série de expressões e ditos, como:

"andar a favor da maré" - aproveitar a ocasião favorável
"andar ao sabor da maré" - entregar-se ao acaso, á sorte
"estar de maré" - estar bem disposto

"há mais marés que marinheiros" - outra ocasião virá (se vier). não hão-de faltar ocasiões. (ver Comentº de Bell)

"maré de azar" - momento ou período em que tudo corre ou parece correr mal
"maré de rosas" - momento de felicidade, período em que tudo corre bem na vida
"maré de sorte" - momento ou período em que tudo corre de feição, ocasião propícia
"outra maré" - outro dia, outra ocasião, futuramente
"remar contra a maré" - pensar ou agir contra o poder e a opinião dominantes

e para utilizações figuradas da palavra, dando-lhe o significado de "ocasião", "oportunidade", "momento", em que se pressupõe algum caráter cíclico, alternável e efémero.
e, ainda, no sentido de movimento massivo, como "multidão", "grande quantidade"

o engenho humano tem aproveitado a força das marés para vários fins. os moinhos de maré são uma dessas criações.
mas o nosso tempo trouxe outras marés. negras. os galegos que o digam.

maresia

"maresia" ou "marejada" (subst.) é "o cheiro típico do mar na maré vaza". há quem o considere um mau cheiro. a mim agrada-me o cheiro do mar, seja a maré a que for. até porque, como diz o povo, "gostos não se discutem".
variante (Gz.): "maruxia"

segunda-feira, junho 23, 2008

marulhar

"marulhar" (verb.) significa "revolver-se o mar fazendo ondas", "bravejar", "imitar os sons que as ondas do mar produzem".
"marulhar" (subst.) é o "ruído das ondas do mar", ou melhor: "a música do mar".

quarta-feira, junho 18, 2008

grelhar

"grelhar" (verb.) significa "assar, tostar ou torrar na grelha".

grelha (Pt., Gz. e Br.)

do lat. craticula, "pequena grade", "grelha" (subst.) é uma "pequena rede ou grade metálica sobre a qual se assa a carne ou o peixe ou se torra o pão". antigo instrumento de suplício que, felizmente para os vivos, foi sendo trespassado às empresas diabólicas do além, para tratamento das maldades reais ou imaginárias cometidas em terra firme. hoje em dia, é o instrumento de tortura de gestores, burocratas e chefes de serviço: "quadro , tabela ou esquema no qual se organiza informação disposta em colunas e linhas".
fig.: "cadeia", "prisão", "lugar com grades".
é, tamém, uma forma de fingir que se trata por igual todos os candidatos num concurso público, introduzindo no "quadro", "tabela", "esquema" ou "perfil" o critério do "sapatinho de cristal": concorrem todas as donzelas mas só ganha a Gata Borralheira.


graf. altern. (Gz.): "grella"

grelo (Pt., Gz. e Br.)

"grelo" (subst.) significa "folha ou ramo do nabo antes de florescer", "rebento, broto ou gema das sementes", "nabiça", "gomo", "bolbo", "renovo", "tubérculo". tamém significa os genitais femininos. nas festas académicas universitárias, é o distintivo, mais realista ou mais simbólico, dos quartanistas (Pt.).

grelar

"grelar" (verb.) significa "criar grelo", "espigar", "germinar"

segunda-feira, junho 02, 2008

rilhar

"rilhar" (verb.) significa "roer", "desbastar e comer coisas duras com os dentes", "murmurar enquanto se vai roendo ou comendo algo até aos ossos" .

rilha-boi (Pt.): planta silvestre leguminosa usada na medicina popular
rilha-cacos: insatisfeito, resmungão
rilha-chavos (Gz.): "avarento", "mesquinho", "tacanho"
Rilhafoles (Pt.) : convento oratoriano fundado em 1717, nacionalizado em 1834 e transformado em 1848 num manicómio, conhecido hoje por Hospital Miguel Bombarda. ao que julgo saber, o nome é de origem toponímica, designando um lugar próximo do Campo de Santana, em Lisboa. não me caiem os parentes à lama se alguém me explicar a origem deste nome.


graf. altern. (Gz.): "rillar"

zaragata

"zaragata" (subst. fem.) é um "desentendimento violento entre várias pessoas", "confusão/om", "desordem", "pequeno motim", "tumulto". quem nos ensinou esta palavra foram os castelhanos, pelo que é de supor que nisto de zaragatas eles conseguem ser ainda melhores do que nós (Gz., Pt. e Br).



imagem: blog.uncovering.org